Locatie | Bibliotheek Mariënburg |
Categorie | Volwassenen |
Lezing | |
Prijzen |
|
Download | Toevoegen aan agenda |
Met zijn vertaling van Les Années (De jaren, 2020), zette Rokus Hofstede Annie Ernaux in Nederland voorgoed op de kaart. Niet lang daarna ontving hij de Martinus Nijhoff Vertaalprijs. Hofstede toont zich niet alleen als vertaler, maar ook als essayist een warm pleitbezorger van het werk van Ernaux, waarvan hij meerdere titels vertaalde. In deze gastlezing geeft hij een inkijkje in de praktijk van het vertalen van De jaren, een boek dat bol staat van de verwijzingen naar het alledaagse leven in het na-oorlogse Frankrijk. Hoe breng je die cultuurspecifieke elementen over in een Nederlandse tekst? En wat te doen met de unieke, onpersoonlijke verteltrant van Ernaux? Hofstede laat aan de hand van concrete voorbeelden zien welke keuzes hij daarin heeft gemaakt.
Besproken werk:
Annie Ernaux, De jaren. Vertaald door Rokus Hofstede. Amsterdam: Arbeiderspers, 2020.
De Bibliotheek Gelderland Zuid en de Master Letterkunde van de Radboud Universiteit organiseren dit voorjaar zeven openbare hoorcolleges in Bibliotheek Mariënburg over de Franse schrijver en Nobelprijswinnaar Annie Ernaux. De colleges vinden telkens plaats op een dinsdagavond in Bibliotheek Mariënburg, van 19.00 tot 20.30 uur. Universitair docent Maaike Koffeman verzorgt de colleges.
Wie is Annie Ernaux?
De Franse auteur Annie Ernaux (1940) kreeg in 2022 de Nobelprijs voor Literatuur ‘voor de moed en klinische scherpte waarmee ze de wortels, vervreemdingen en collectieve beperkingen van het persoonlijke geheugen blootlegt’. Haar werk vertrekt vanuit haar eigen positie als vrouw die opgroeide in een eenvoudig arbeidersmilieu, en verbindt persoonlijke ervaringen aan een diepgaande reflectie op de relatie tussen het individu en het collectief. In haar oeuvre en publieke optredens geeft Ernaux blijk van een sterk sociaal en feministisch engagement.
In deze lezingenreeks wordt een brede blik geboden op het oeuvre van Annie Ernaux. De besproken romans zijn alle beschikbaar in Nederlandse vertaling.