Locatie | Bibliotheek Mariënburg |
Categorie | Volwassenen |
Lezing | |
Prijzen |
|
Download | Toevoegen aan agenda |
De toekenning van de Nobelprijs aan Annie Ernaux is de ultieme erkenning van een oeuvre dat lang werd miskend door de literaire elite. Ernaux werd aanvankelijk vooral gezien als een exponent van de ‘autofiction’, een genre dat draait om het delen van uiterst persoonlijke ervaringen. In haar magnum opus Les Années (2008) vond Ernaux hier een unieke literaire vorm voor: het boek is opgezet als een collectieve biografie van haar generatie vrouwen. Dit werk betekende Ernaux’ grote doorbraak als auteur; de vertaling van Rokus Hofstede (De jaren, 2020) zette haar ook in Nederland op de kaart. In deze bijeenkomst verkennen we de ontwikkeling van Ernaux’ oeuvre en de ontvangst ervan in Frankrijk en daarbuiten. Haar bijzondere invulling van het autofictionele genre wordt getoond aan de hand van passages uit 'De jaren'.
Besproken werk:
Annie Ernaux, De jaren. Vertaald door Rokus Hofstede. Amsterdam: Arbeiderspers, 2020.
De Bibliotheek Gelderland Zuid en de Master Letterkunde van de Radboud Universiteit organiseren dit voorjaar zeven openbare hoorcolleges in Bibliotheek Mariënburg over de Franse schrijver en Nobelprijswinnaar Annie Ernaux. De colleges vinden telkens plaats op een dinsdagavond in Bibliotheek Mariënburg, van 19.00 tot 20.30 uur. Universitair docent Maaike Koffeman verzorgt de colleges.
Wie is Annie Ernaux?
De Franse auteur Annie Ernaux (1940) kreeg in 2022 de Nobelprijs voor Literatuur ‘voor de moed en klinische scherpte waarmee ze de wortels, vervreemdingen en collectieve beperkingen van het persoonlijke geheugen blootlegt’. Haar werk vertrekt vanuit haar eigen positie als vrouw die opgroeide in een eenvoudig arbeidersmilieu, en verbindt persoonlijke ervaringen aan een diepgaande reflectie op de relatie tussen het individu en het collectief. In haar oeuvre en publieke optredens geeft Ernaux blijk van een sterk sociaal en feministisch engagement.
In deze lezingenreeks wordt een brede blik geboden op het oeuvre van Annie Ernaux. De besproken romans zijn alle beschikbaar in Nederlandse vertaling.